18 Μαρτίου 2016
Σπάνια βιβλία, Χειρόγραφα, Έγγραφα & Χαρακτικά

LOT 138

CHRISTINI, Bernardino.

Ἐγχειρίδιον περί τῶν μερικῶν ἤτοι ξεχωριστῶν παθῶν τῶν Γυναικῶν, ἐν ὧ περιγράφονται ἡ αἰτίαις, τά διαγνωστικά, καί προγνωστικά σημεῖα, καί τέλος ἡ θεραπεία, ἑκάστου πάθους. Συντεθέν μέν παρά τοῦ πάτερ Βερναρδίνου Κριστίνη, μεταγλωτισθέν δέ, ἐκ τοῦ ἰταλικοῦ ἰδιώματος, παρά τοῦ ἐν ἰατροῖς ἐλαχίστου, Κώνσταντίνου, καί Χριστοδούλου, τοῦ ἐκ Ζαγορίου τῶν Ἰωαννίνων.

Τιμή εκτίμησης: € 2.500 - 3.500 € 2.950
Η τελική τιμή πώλησης περιλαμβάνει προμήθεια αγοραστή, τυχόν πνευματικά δικαιώματα καθώς και ΦΠΑ.
Πώς να αγοράσετε
Πληροφορίες

Χειρόγραφο σέ χαρτί, 18-19 στίχοι ἀνά σελίδα, 4ο, 223 x 150 mm., [1]5 [2]-[30]8 [31]6: [243] φ., [2] + 460 + [23] σ. (λευκές οἱ σ. [1]-[2] στήν ἀρχή καί [3]-[23] στό τέλος). Ὁ τίτλος στή σ. 1 ἀκολουθούμενος ἀπό προλογικό σημείωμα τοῦ μεταφραστῆ («Πρός τόν ἀναγνώστην. Δέν εἶναι φίλτατε ἀναγνῶστα ὁ σκοπός μου διά νά κάμω ἐπίδειξιν μέ ἐτούτην μου τήν μετάφρασιν... [τελειώνει (σ. 2):] Καί ἡ ἀνάγνωσις τοῦ βιβλίου θέλει βεβαιώσει ἐκεῖνο, ὁποῦ λέγω. Ἔρρωσο. Ἐν Ῥετζιάνη, 1811 Ἰανουαρίου 10»), τό κυρίως κείμενο σέ κδ´ κεφάλαια καί 490 παραγράφους στίς σ. 2-460, πίνακας περιεχομένων στίς σ. [1]-[2], κτητορική σημείωση στό τέλος τοῦ πίνακα («Ἐκ τῶν τοῦ χριστοδούλου πανταζηάδης / τζαμίχα»), μεταγενέστερη ἀφιέρωση στό λευκό φύλλο τῆς ἀρχῆς («Τῷ ἀξιοτίμῳ φίλῳ μου κυρίῳ / κυρίῳ Δημητρίῳ Δάπλῃ Ἰατρῷ / μνήμης ἕνεκεν δωροῦμαι τό / παρόν περιελθόν εἰς τήν κατοχήν / ἐκ πατρικῆς κληρονομίας. / Ἐν Λιμένι Βαθέος Σάμου / Τῇ 30. Νοεμβρίου 1900, / Ν. Πανταζίδης»), σελιδαρίθμηση σύγχρονη μέ τή γραφή, χωρίς ἀρίθμηση τευχῶν. Καλύμματα ἀπό παλαιότερη βιβλιοδεσία, δέρμα (ἐμπίεστη διακόσμηση στά καλύμματα).
Περιληπτική μετάφραση τοῦ Trattato de’morbi particolari delle donne, πού ἀποτελεῖ τό δεύτερο βιβλίο τοῦ ἔργου τοῦ Christini μέ τίτλο Pratica medicinale e osservazioni (Βενετία 1680). Ἡ Ρετζιάνη τοῦ σημειώματος τοῦ μεταφραστῆ εἶναι καθώς φαίνεται χωριό τῆς Θεσσαλίας (τό σημερινό Μελίσσι): «κατά μικράν ἀπόστασιν ἀρκτικώτερον τῆς Ἁγυᾶς εὕρηται ἡ πολίχνη Ῥετζιάνη τό πάλαι Ῥοιζοῦς παρά τήν νότιον ὑπώρειαν τῆς Ὄσσης» (Ν. Λωρέντης, Νεωτάτη διδακτική γεωγραφία, τ. Β´ , Βιέννη 1838, σ. 431). Σ’ ἕνα ἄλλο χειρόγραφο τῆς μετάφρασης πού βρίσκεται στήν Ἐθνική Βιβλιοθήκη, ἀναφέρεται στόν τίτλο ὡς μεταφραστής ὁ Κωνσταντῖνος Στεφάνου Φίτζιου, ὁ ὁποῖος ὑπογράφει καί τό προλογικό σημείωμα (χωρίς ὅμως σημείωση τόπου ἤ χρόνου). Στό τέλος τοῦ ἐν λόγω χειρογράφου ὑπάρχει τό ἑξῆς βιβλιογραφικό σημείωμα: «Ἐτελειώθη διά χειρός ἐμοῦ τοῦ ἐλαχίστου Χριστοδούλου Ἰωάννου, 1810 Μαΐῳ 11 ἐν Τυρνάβῳ Λαρίσσης». Βλ. Π. Γ. Νικολόπουλος, Περιγραφή χειρογράφων κωδίκων τῆς Ἐθνικῆς Βιβλιοθήκης τῆς Ἑλλάδος ἀριθ. 3122-3369, Ἀθήνα 1996, σ. 135-6, ἀρ. 3316.

Χαρακτηριστικά
  • Συγγραφέας: CHRISTINI, Bernardino.
  • Τίτλος: Ἐγχειρίδιον περί τῶν μερικῶν ἤτοι ξεχωριστῶν παθῶν τῶν Γυναικῶν, ἐν ὧ περιγράφονται ἡ αἰτίαις, τά διαγνωστικά, καί προγνωστικά σημεῖα, καί τέλος ἡ θεραπεία, ἑκάστου πάθους. Συντεθέν μέν παρά τοῦ πάτερ Βερναρδίνου Κριστίνη, μεταγλωτισθέν δέ, ἐκ τοῦ ἰταλικοῦ ἰδιώματος, παρά τοῦ ἐν ἰατροῖς ἐλαχίστου, Κώνσταντίνου, καί Χριστοδούλου, τοῦ ἐκ Ζαγορίου τῶν Ἰωαννίνων.
  • Στοιχεία έκδοσης: [ἀρχές 19ου αἰώνα].